LA FRASE IMMUTABLE. POEMES ESCOLLITS (1987-2019)
Vicenç Llorca
Quaderns de la Font del Cargol
Vicenç Llorca (Barcelona, 1965), vinculat al Masnou, ha anat elaborant una sòlida obra poètica. L’editorial maresmenca Quaderns de la Font del Cargol ha aplegat en un volum antològic una selecció del seu treball fins als temps actuals. S’hi recull una seixantena de poemes dels deu llibres publicats fins avui per Llorca, així com les versions al castellà elaborades per diversos traductors i el mateix autor. Els poemes s’interroguen sobre l’existència i l’amor, o són profundes reflexions vitals, amb un acurat maneig dels mots i l’estrofa i una sensibilitat que permeten que el lector s’endinsi en la mirada a la vida que fa el poeta.
LES BATES BLANQUES
Xavier Giribés i Sala
Les bates blanques recull l’experiència vital del seu autor, Xavier Giribés i Sala (Mataró, 1958). La seva carrera professional es va desenvolupar en el món de les finances i va estar vinculat a la vida associativa de Mataró a través dels Antics Alumnes de Valldemia, així com va desenvolupar una intensa tasca al voltant del teatre a la Sala Cabanyes. L’any 2009 li van detectar un càncer de colon greu contra el qual va lluitar, contradient tot pronòstic mèdic, fins al 2016. Les bates blanques ens deixa el seu llegat en clau autobiogràfica, però també una mostra del seu pensament, en un relat bellament escrit que ens transmet emocions, records i passions i ens acosta al seu món més personal i la seva ferma i valenta actitud davant de la malaltia. El llibre, que ha impulsat la seva família i es pot adquirir a les llibreries de Mataró, està vinculat a un projecte solidari. Els beneficis de l’edició es destinen íntegrament a un projecte d’investigació mèdic pel tractament del càncer colorectal (www.lesbatesblanques.cat).
LA BIBLIOTECA DE LA LUNA
Francesc Miralles
Espasa
Francesc Miralles (Barcelona, 1968) és escriptor, periodista i músic. Amb l’assaig Ikigai (del que n’és coautor) ha estat traduït a 48 idiomes, amb un milió i mig d’exemplars venuts a tot el món. És també l’autor de novel·les molt diverses, com Amor en minúscula, entre d’altres, en les quals es mostren les inquietuds de les persones en el món d’avui en dia, el que ha fet que sigui un autor molt llegit. El seu darrer treball de ficció és La biblioteca de la luna. Hi entrellaça la recerca de sentit en una història en clau de ciència ficció, però que vol anar molt més enllà i el que fa és donar resposta a les inquietuds més actuals. En la trama, Moira treballa com a enginyera al primer complex hoteler en la Lluna i Verne fa de tarotista online mentre lamenta no haver mostrat mai els seus sentiments a l’amor de la seva vida. Un gir del destí fa que Verne sigui contractat a la colònia lunar, punt d’arrencada de les estranyes aventures del protagonista a l’Exovillage, després de la desaparició del seu fundador, amb moltes troballes i aprenentatges. Una novel·la per a descobrir-la capítol a capítol, un laberint amb respostes al final.
EL SOROLL QUE FA UN CARGOL SALVATGE QUAN MENJA
Elisabeth Tova Bailey
Traducció de Ricard Vela
més LLIBRES
La col·lecció de no-ficció de l’editorial més LLIBRES arrenca amb voluntat de dotar l’oferta cultural catalana d’una sèrie d’obres que aportin al lector propostes literàries amb idees, sense defugir el seu valor literari. És el cas d’aquest treball, de l’assagista i autora de contes nord-americana Elisabeth Tova Bailey, que va patir un trastorn neurològic que la va deixar molt feble, fins i tot per seure. La seva malaltia li limita fins i tot el contacte amb el món exterior, no revela la seva identitat i escriu amb pseudònim. La seva tasca li ha fet guanyar el Premi Internacional de no-ficció William Saroyan, entre d’altres prestigiosos reconeixements. A partir de l’observació d’un cargol que han recollit del bosc i li han instal·lat a la tauleta de nit, l’autora s’acosta a la vida d’aquest minúscul animal mentre reflexiona sobre la malaltia i el poder de les petites coses, en un text carregat d’infinits matisos, que desvetllen alhora la connexió reparadora entre la natura i els éssers humans.